TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 14:2

Konteks
14:2 For I will gather all the nations against Jerusalem 1  to wage war; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away. 2 

Zakharia 12:3-4

Konteks
12:3 Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden 3  for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; 4  yet all the peoples of the earth will be assembled against it. 12:4 In that day,” says the Lord, “I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses 5  of the nations 6  with blindness.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:2]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[14:2]  2 tn Heb “not be cut off from the city” (so NRSV); NAB “not be removed.”

[12:3]  3 tn Heb “heavy stone” (so NRSV, TEV, NLT); KJV “burdensome stone”; NIV “an immovable rock.”

[12:3]  4 sn In Israel’s and Judah’s past they had been uprooted by various conquerors such as the Assyrians and the Babylonians. In the eschaton, however, they will be so “heavy” with God’s glory and so rooted in his promises that no nation will be able to move them.

[12:4]  5 tn Heb “every horse.”

[12:4]  6 tn Or “peoples” (so NAB, NRSV).



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA